na

Frequency: 33,9751 contributions1 contributors
Pending

Example from Scripture

GEN 1:1

Matamana negana ai na Dirava ese guba bona tanobada e karadia.

English Translation

In the beginning, God + 1:1 The Hebrew word rendered “God” is “” (Elohim). * created the heavens and the earth.

No contributions yet for this word.

Be the First to Contribute

Community Context & Notes

1 comment

AI-assisted grammar analysis: na functions as a relational marker introducing and anchoring a noun phrase within a clause. It commonly signals definiteness and prepares the noun for grammatical roles such as agent, location, or state. Rather than carrying a fixed meaning, na positions the noun in relation to the verb or clause structure and enables further grammatical marking. No single English equivalent; meaning depends on context.

learning now1/21/2026edited

💡 Comment Purpose: Share how your family uses this word, regional differences, generational changes, or cultural context.

✅ Good: "My mum says..."
"Old people say X, young say Y"
"In my village..."
"Example: [sentence]"

❌ Avoid: Arguing about translations
Vague comments
Off-topic discussion