heḡeḡemadai

Frequency: 310 contributions0 contributors
Pending

Example from Scripture

JDG 2:14

Taunabunai, Iehova ena badu vada e ḡaraḡara Israel taudia ediai. Bena ia ese dadidadi taudia imadia ai e atodia; idia ese edia kohu e dadi ore. Inaidia heḡeḡemadai imadia ai e atodia kau, bena idia na asi goadadia inaidia bae laodia ahu.

English Translation

Yahweh’s anger burned against Israel, and he delivered them into the hands of raiders who plundered them. He sold them into the hands of their enemies all around, so that they could no longer stand before their enemies.

No contributions yet for this word.

Be the First to Contribute

Community Context & Notes

0 comments

No comments yet. Be the first to add context!

💡 Comment Purpose: Share how your family uses this word, regional differences, generational changes, or cultural context.

✅ Good: "My mum says..."
"Old people say X, young say Y"
"In my village..."
"Example: [sentence]"

❌ Avoid: Arguing about translations
Vague comments
Off-topic discussion