lalodiamu

Frequency: 130 contributions0 contributors
Pending

Example from Scripture

DEU 33:9

"Ia ese tamana bona sinana e herevalaidia

English Translation

eto “Asina lalodiamu”; Tadikakana e dadaraidia, Bona natuna e lalodia nege; Badina be idia ese emu hereva e kamonai, Bona emu taravatu e badinadia.","He said of his father, and of his mother, ‘I have not seen him.’ He|strong=""H3588"" didn’t acknowledge|strong=""H3045"" his|strong=""H8104"" brothers|strong=""H1121"", nor|strong=""H3808"" did|strong=""H3808"" he|strong=""H3588"" know|strong=""H3045"" his|strong=""H8104"" own children|strong=""H1121""; for|strong=""H3588"" they|strong=""H3588"" have|strong=""H3045"" observed|strong=""H8104"" your|strong=""H8104"" word, and|strong=""H1121"" keep|strong=""H8104"" your|strong=""H8104"" covenant|strong=""H1285""."

No contributions yet for this word.

Be the First to Contribute

Community Context & Notes

0 comments

No comments yet. Be the first to add context!

💡 Comment Purpose: Share how your family uses this word, regional differences, generational changes, or cultural context.

✅ Good: "My mum says..."
"Old people say X, young say Y"
"In my village..."
"Example: [sentence]"

❌ Avoid: Arguing about translations
Vague comments
Off-topic discussion