gwau-gwaubona
Frequency: 1•0 contributions•0 contributors
PendingExample from Scripture
ISA 37:3
"Idia ese e hamaoroa
English Translation
eto, Hesekia na ini e gwau tomamu: Hari dina na lalo-hisihisi bona gwau-gwaubona hemarai dinana; memero edia vara negana vada e kau, to ihavaradia ai goada na vada lasi.","They said to him, “Hezekiah says, ‘Today is a day of trouble, and of rebuke, and of rejection; for the children have come to the birth, and there is no strength to give birth."
No contributions yet for this word.
Be the First to ContributeCommunity Context & Notes
0 commentsNo comments yet. Be the first to add context!
💡 Comment Purpose: Share how your family uses this word, regional differences, generational changes, or cultural context.
✅ Good: "My mum says..." •
"Old people say X, young say Y" •
"In my village..." •
"Example: [sentence]"
❌ Avoid: Arguing about translations •
Vague comments •
Off-topic discussion