iruru-matana

Frequency: 40 contributions0 contributors
Pending

Example from Scripture

1SA 2:33

"Umui bogaragimui ai tau tamona na egu ihaboulaina patana amo basina negea daure

English Translation

a ia na iruru-matana baine diho bona lalona baine hisihisi. A emu ruma memerodia iboudiai na taunimanima edia dare ai bae mase.","The man of yours whom I don’t cut off from my altar will consume your eyes + 2:33 or, blind your eyes with tears * and grieve your heart. All the increase of your house will die in the flower of their age."

No contributions yet for this word.

Be the First to Contribute

Community Context & Notes

0 comments

No comments yet. Be the first to add context!

💡 Comment Purpose: Share how your family uses this word, regional differences, generational changes, or cultural context.

✅ Good: "My mum says..."
"Old people say X, young say Y"
"In my village..."
"Example: [sentence]"

❌ Avoid: Arguing about translations
Vague comments
Off-topic discussion