gehena

Frequency: 120 contributions0 contributors
Pending

Example from Scripture

MAT 5:22

A lau ese na hamaoromuimu, tadikakana baine badu henia tauna na do bae hahemaoro henia; bona tadikakana baine ḡonaḡonalaia tauna na kaunsil taudia vairadiai bae laohaia; bona tadikakana na kava tauna baine gwauraia tauna na Gehena lahina ai bainela.

English Translation

\+w But\+w* \+w I\+w* \+w tell\+w* \+w you\+w* \+w that\+w* \+w everyone\+w* \+w who\+w* \+w is\+w* \+w angry\+w* \+w with\+w* \+w his\+w* brother \+w without\+w* \+w a\+w* \+w cause\+w* + 5:22 NU omits “without a cause”. \+w will\+w* \+w be\+w* \+w in\+w* danger \+w of\+w* \+w the\+w* \+w judgment\+w*. \+w Whoever\+w* \+w says\+w* \+w to\+w* \+w his\+w* brother, ‘\+w Raca\+w*!’ + 5:22 “Raca” is an Aramaic insult, related to the word for “empty” and conveying the idea of empty-headedness. \+w will\+w* \+w be\+w* \+w in\+w* danger \+w of\+w* \+w the\+w* \+w council\+w*. \+w Whoever\+w* \+w says\+w*, ‘\+w You\+w* \+w fool\+w*!’ \+w will\+w* \+w be\+w* \+w in\+w* danger \+w of\+w* \+w the\+w* \+w fire\+w* \+w of\+w* Gehenna. + 5:22 or, Hell

No contributions yet for this word.

Be the First to Contribute

Community Context & Notes

0 comments

No comments yet. Be the first to add context!

💡 Comment Purpose: Share how your family uses this word, regional differences, generational changes, or cultural context.

✅ Good: "My mum says..."
"Old people say X, young say Y"
"In my village..."
"Example: [sentence]"

❌ Avoid: Arguing about translations
Vague comments
Off-topic discussion