ḡoḡoeva-ḡoḡoeva

Frequency: 80 contributions0 contributors
Pending

Example from Scripture

DEU 9:5

Edia tano bavabia emui, dia emui kara maoromaoro eiava lalomui ḡoḡoeva-ḡoḡoeva daidiai, to unu bese edia kara havara daidiai Iehova, emui Dirava, ese vairamui amo baine luludia lasi, senemui Abraham bona Isaak bona Iakob e gwaurai henidia hamata herevana ihamomokanina totona.

English Translation

Not for your righteousness or for the uprightness of your heart do you go in to possess their land; but for the wickedness of these nations Yahweh your God does drive them out from before you, and that he may establish the word which Yahweh swore to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob.

No contributions yet for this word.

Be the First to Contribute

Community Context & Notes

0 comments

No comments yet. Be the first to add context!

💡 Comment Purpose: Share how your family uses this word, regional differences, generational changes, or cultural context.

✅ Good: "My mum says..."
"Old people say X, young say Y"
"In my village..."
"Example: [sentence]"

❌ Avoid: Arguing about translations
Vague comments
Off-topic discussion