maloa

Frequency: 30 contributions0 contributors
Pending

Example from Scripture

MAT 8:32

"Bena ia ese e hamaorodia

English Translation

eto, Aola. Taunabunai, idia na e lasi, boroma lalodiai e vareai; bena seri idoinai na hagahaga amo e rourou hekei gohu ai, unuseni ai e maloa bou.","He said to them, “\+w Go|strong=""G5217""\+w*!” They|strong=""G2532"" came|strong=""G1831"" out|strong=""G1831"" and|strong=""G2532"" went|strong=""G1831"" into|strong=""G1519"" the|strong=""G1722"" herd of|strong=""G2532"" pigs|strong=""G5519""; and|strong=""G2532"" behold|strong=""G2400"", the|strong=""G1722"" whole|strong=""G3956"" herd of|strong=""G2532"" pigs|strong=""G5519"" rushed|strong=""G3729"" down|strong=""G2596"" the|strong=""G1722"" cliff into|strong=""G1519"" the|strong=""G1722"" sea|strong=""G2281"" and|strong=""G2532"" died|strong=""G3588"" in|strong=""G1722"" the|strong=""G1722"" water|strong=""G5204""."

No contributions yet for this word.

Be the First to Contribute

Community Context & Notes

0 comments

No comments yet. Be the first to add context!

💡 Comment Purpose: Share how your family uses this word, regional differences, generational changes, or cultural context.

✅ Good: "My mum says..."
"Old people say X, young say Y"
"In my village..."
"Example: [sentence]"

❌ Avoid: Arguing about translations
Vague comments
Off-topic discussion