diba-maoro

Frequency: 30 contributions0 contributors
Pending

Example from Scripture

2CH 2:12

Hurama ma eto, Iehova, Israel Diravana, guba bona tanobada ikaradia Diravana, bae hanamoa; ia ese King David na natuna ta vada e henia, aonega tauna, mai ena diba-maoro bona mai ena lalo-parara. Ia ese dubu auta baine haginia, Iehova ena, bona pavapava rumana auta, ia sibona ena.

English Translation

Huram continued, “Blessed be Yahweh, the God of Israel, who made heaven and earth, who has given to David the king a wise son, endowed with discretion and understanding, who would build a house for Yahweh and a house for his kingdom.

No contributions yet for this word.

Be the First to Contribute

Community Context & Notes

0 comments

No comments yet. Be the first to add context!

💡 Comment Purpose: Share how your family uses this word, regional differences, generational changes, or cultural context.

✅ Good: "My mum says..."
"Old people say X, young say Y"
"In my village..."
"Example: [sentence]"

❌ Avoid: Arguing about translations
Vague comments
Off-topic discussion