igwaurai-hedinaraigu

Frequency: 10 contributions0 contributors
Pending

Example from Scripture

ACT 1:8

a Lauma Helaḡa ese baine rohemui, bena siahu bavabia, bona lau igwaurai-hedinaraigu taumui ai baola, Ierusalem ai bona Iudea idoinai bona Samaria kahana idoinai, ela bona tanobada heḡeḡe-madai.

English Translation

\+w But\+w* \+w you\+w* \+w will\+w* \+w receive\+w* \+w power\+w* \+w when\+w* \+w the\+w* \+w Holy\+w* \+w Spirit\+w* \+w has\+w* \+w come\+w* \+w upon\+w* \+w you\+w*. \+w You\+w* \+w will\+w* \+w be\+w* \+w witnesses\+w* \+w to\+w* \+w me\+w* \+w in\+w* \+w Jerusalem\+w*, \+w in\+w* \+w all\+w* \+w Judea\+w* \+w and\+w* \+w Samaria\+w*, \+w and\+w* \+w to\+w* \+w the\+w* uttermost parts \+w of\+w* \+w the\+w* \+w earth\+w*.”

No contributions yet for this word.

Be the First to Contribute

Community Context & Notes

0 comments

No comments yet. Be the first to add context!

💡 Comment Purpose: Share how your family uses this word, regional differences, generational changes, or cultural context.

✅ Good: "My mum says..."
"Old people say X, young say Y"
"In my village..."
"Example: [sentence]"

❌ Avoid: Arguing about translations
Vague comments
Off-topic discussion