gugubadiamu

Frequency: 20 contributions0 contributors
Pending

Example from Scripture

JER 49:23

"Damasko herevana. Hamat bona Arapada vada e baia; badina be hari dikadia vada e kamonai. Gari ese e gugubadiamu; e hekwarahimu

English Translation

davara na heto, asi vea dibana davarana na heto.","Of Damascus: “ Hamath|strong=""H2574"" and|strong=""H8085"" Arpad are|strong=""H3808"" confounded, for|strong=""H3588"" they|strong=""H3588"" have|strong=""H3588"" heard|strong=""H8085"" evil|strong=""H7451"" news|strong=""H8052"". They|strong=""H3588"" have|strong=""H3588"" melted|strong=""H4127"" away|strong=""H4127"". There is|strong=""H7451"" sorrow|strong=""H1674"" on|strong=""H7451"" the|strong=""H8085"" sea|strong=""H3220"". It|strong=""H3588"" can|strong=""H3201""’t be|strong=""H3808"" quiet|strong=""H8252""."

No contributions yet for this word.

Be the First to Contribute

Community Context & Notes

0 comments

No comments yet. Be the first to add context!

💡 Comment Purpose: Share how your family uses this word, regional differences, generational changes, or cultural context.

✅ Good: "My mum says..."
"Old people say X, young say Y"
"In my village..."
"Example: [sentence]"

❌ Avoid: Arguing about translations
Vague comments
Off-topic discussion