bibigu

Frequency: 20 contributions0 contributors
Pending

Example from Scripture

ISA 56:3

"Idau tauna Iehova ena orea lalonai vada e vareai na basineto “Iehova ese ena orea amo do baine bibigu tabe”; bona e taravaia tauna basineto “A itaia

English Translation

lau na au kaukauna”.","Let no foreigner who has joined himself to Yahweh speak, saying, “ Yahweh|strong=""H3068"" will|strong=""H3068"" surely|strong=""H1121"" separate me|strong=""H5921"" from|strong=""H5921"" his|strong=""H3068"" people|strong=""H5971"".” Do|strong=""H3068"" not|strong=""H5971"" let the|strong=""H5921"" eunuch|strong=""H5631"" say, “ Behold|strong=""H2005"", I|strong=""H2005"" am|strong=""H3068"" a|strong=""H3068"" dry|strong=""H3002"" tree|strong=""H6086"".”"

No contributions yet for this word.

Be the First to Contribute

Community Context & Notes

0 comments

No comments yet. Be the first to add context!

💡 Comment Purpose: Share how your family uses this word, regional differences, generational changes, or cultural context.

✅ Good: "My mum says..."
"Old people say X, young say Y"
"In my village..."
"Example: [sentence]"

❌ Avoid: Arguing about translations
Vague comments
Off-topic discussion