au-rakurakuna

Frequency: 10 contributions0 contributors
Pending

Example from Scripture

ISA 30:33

"Badina be lahi gabuna na idau nega ai vada e heḡaeḡaelaia; oibe

English Translation

vada e abia hata, hanua pavapavana ena; vada e hadobua bona lababana vada e habadaia, mai lahina bona au-rakurakuna momo herea ida. Iehova laḡana, heara nadidia e arumu na heto, ese e haraiamu.","For his burning place has long been ready. Yes, it is prepared for the king. He has made its pyre deep and large with fire and much wood. Yahweh’s breath, like a stream of sulfur, kindles it."

No contributions yet for this word.

Be the First to Contribute

Community Context & Notes

0 comments

No comments yet. Be the first to add context!

💡 Comment Purpose: Share how your family uses this word, regional differences, generational changes, or cultural context.

✅ Good: "My mum says..."
"Old people say X, young say Y"
"In my village..."
"Example: [sentence]"

❌ Avoid: Arguing about translations
Vague comments
Off-topic discussion