hemata-kauna

Frequency: 20 contributions0 contributors
Pending

Example from Scripture

MRK 11:2

e hamaorodia, eto, Vairada hanuana aola, bena ba raka vareai gabuna ai doniki natuna ta hemata-kauna ai ba itaia, latanai tau ta do se helai kau. Ba ruhaia, bena ba mailaia.

English Translation

and said to them, “\+w Go\+w* \+w your\+w* \+w way\+w* \+w into\+w* \+w the\+w* \+w village\+w* \+w that\+w* \+w is\+w* \+w opposite\+w* \+w you\+w*. \+w Immediately\+w* \+w as\+w* \+w you\+w* \+w enter\+w* \+w into\+w* \+w it\+w*, \+w you\+w* \+w will\+w* \+w find\+w* \+w a\+w* \+w young\+w* donkey \+w tied\+w*, \+w on\+w* \+w which\+w* \+w no\+w* \+w one\+w* \+w has\+w* \+w sat\+w*. \+w Untie\+w* \+w him\+w* \+w and\+w* \+w bring\+w* \+w him\+w*.

No contributions yet for this word.

Be the First to Contribute

Community Context & Notes

0 comments

No comments yet. Be the first to add context!

💡 Comment Purpose: Share how your family uses this word, regional differences, generational changes, or cultural context.

✅ Good: "My mum says..."
"Old people say X, young say Y"
"In my village..."
"Example: [sentence]"

❌ Avoid: Arguing about translations
Vague comments
Off-topic discussion