reruena

Frequency: 10 contributions0 contributors
Pending

Example from Scripture

AMO 2:13

"A itaia

English Translation

lau ese emui gabu ai baina taomui tari, uit iḡuidia ai e honumu reruena e hetao tarimu na heto.","Behold, + 2:13 “Behold”, from “”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection. I will crush you in your place, as|strong=""H8478"" a|strong=""H3068"" cart|strong=""H5699"" crushes that|strong=""H2009"" is|strong=""H2009"" full|strong=""H4395"" of|strong=""H8478"" grain."

No contributions yet for this word.

Be the First to Contribute

Community Context & Notes

0 comments

No comments yet. Be the first to add context!

💡 Comment Purpose: Share how your family uses this word, regional differences, generational changes, or cultural context.

✅ Good: "My mum says..."
"Old people say X, young say Y"
"In my village..."
"Example: [sentence]"

❌ Avoid: Arguing about translations
Vague comments
Off-topic discussion