vaimu
Example from Scripture
Tau namona ese ḡau namodia lalona ai e haboumu amo ḡau namodia e vaimu; tau dikana ese ḡau dikadia lalona ai e haboumu amo ḡau dikadia e vaimu.
"\+w The|strong=""G2532""\+w* \+w good|strong=""G3588""\+w* \+w man|strong=""G4190""\+w* \+w out|strong=""G1537""\+w* \+w of|strong=""G1537""\+w* \+w his|strong=""G2532""\+w* \+w good|strong=""G3588""\+w* \+w treasure|strong=""G2344""\+w* + 12:35 TR adds “of the heart” \+w brings|strong=""G1544""\+w* \+w out|strong=""G1537""\+w* \+w good|strong=""G3588""\+w* \+w things|strong=""G3588""\+w*, \+w and|strong=""G2532""\+w* \+w the|strong=""G2532""\+w* \+w evil|strong=""G4190""\+w* \+w man|strong=""G4190""\+w* \+w out|strong=""G1537""\+w* \+w of|strong=""G1537""\+w* \+w his|strong=""G2532""\+w* \+w evil|strong=""G4190""\+w* \+w treasure|strong=""G2344""\+w* \+w brings|strong=""G1544""\+w* \+w out|strong=""G1537""\+w* \+w evil|strong=""G4190""\+w* \+w things|strong=""G3588""\+w*."
No contributions yet for this word.
Be the First to ContributeCommunity Context & Notes
0 commentsNo comments yet. Be the first to add context!
💡 Comment Purpose: Share how your family uses this word, regional differences, generational changes, or cultural context.
✅ Good: "My mum says..." •
"Old people say X, young say Y" •
"In my village..." •
"Example: [sentence]"
❌ Avoid: Arguing about translations •
Vague comments •
Off-topic discussion