kiamakiama-hereana

Frequency: 10 contributions0 contributors
Pending

Example from Scripture

DAN 2:31

"Pavapava e

English Translation

kaivakuku badana ta o itaia. Una kaivakuku bada-hereana bona kiamakiama-hereana na oi vairamu ai e gini, ita-itana na mai garina.","“You, O king, saw, and behold, + 2:31 “Behold”, from “”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection. * a great image. This image, which was mighty, and whose brightness was excellent, stood before you; and its appearance was terrifying."

No contributions yet for this word.

Be the First to Contribute

Community Context & Notes

0 comments

No comments yet. Be the first to add context!

💡 Comment Purpose: Share how your family uses this word, regional differences, generational changes, or cultural context.

✅ Good: "My mum says..."
"Old people say X, young say Y"
"In my village..."
"Example: [sentence]"

❌ Avoid: Arguing about translations
Vague comments
Off-topic discussion