gwau-maoro

Frequency: 20 contributions0 contributors
Pending

Example from Scripture

EZR 3:7

Taunabunai, idia ese nadi iḡaukaralaidia taudia bona kamuta taudia na moni e henidia; bona aniani bona inuinu ḡaudia bona dehoro na Sidono bona Turo taudia e henidia, sida audia na Lebanon amo bae lasilaidia kone ai bona lopa ai bae atodia na davana, Kurese, Parasa pavapavana, ena gwau-maoro heḡereḡerena. Dubu ihagini-louna e matamaia

English Translation

They also gave money to the masons and to the carpenters. They also gave food, drink, and oil to the people of Sidon and Tyre to bring cedar trees from Lebanon to the sea, to Joppa, according to the grant that they had from Cyrus King of Persia.

No contributions yet for this word.

Be the First to Contribute

Community Context & Notes

0 comments

No comments yet. Be the first to add context!

💡 Comment Purpose: Share how your family uses this word, regional differences, generational changes, or cultural context.

✅ Good: "My mum says..."
"Old people say X, young say Y"
"In my village..."
"Example: [sentence]"

❌ Avoid: Arguing about translations
Vague comments
Off-topic discussion