lalo-kerere

Frequency: 10 contributions0 contributors
Pending

Example from Scripture

PSA 95:10

"Laḡani hari-ahui una uru na inai heniava

English Translation

nato: Idia na lalo-kerere besena, egu dala asie badinaiamu.","Forty long years I was grieved with that generation, and|strong=""H5971"" said, “ They|strong=""H1992"" are|strong=""H1992"" a|strong=""H3068"" people|strong=""H5971"" who|strong=""H5971"" err|strong=""H8582"" in|strong=""H8141"" their|strong=""H1992"" heart|strong=""H3824"". They|strong=""H1992"" have|strong=""H5971"" not|strong=""H3808"" known|strong=""H3045"" my|strong=""H3045"" ways|strong=""H1870"".”"

No contributions yet for this word.

Be the First to Contribute

Community Context & Notes

0 comments

No comments yet. Be the first to add context!

💡 Comment Purpose: Share how your family uses this word, regional differences, generational changes, or cultural context.

✅ Good: "My mum says..."
"Old people say X, young say Y"
"In my village..."
"Example: [sentence]"

❌ Avoid: Arguing about translations
Vague comments
Off-topic discussion