abitanidia

Frequency: 10 contributions0 contributors
Pending

Example from Scripture

JER 49:9

"Vine huahuadia ihaboudia taudia bema vasi

English Translation

idia ese vine abitanidia bema rakatani ani? Henao taudia na hanuaboi ai bema mai, idia ese edia ura ḡaudia mo bema abi ani?","If grape gatherers came to you, would they|strong=""H3808"" not|strong=""H3808"" leave|strong=""H7604"" some|strong=""H5955"" gleaning|strong=""H5955"" grapes|strong=""H5955""? If thieves|strong=""H1590"" came|strong=""H7843"" by|strong=""H3915"" night|strong=""H3915"", wouldn’t they|strong=""H3808"" steal until they|strong=""H3808"" had|strong=""H1767"" enough|strong=""H1767""?"

No contributions yet for this word.

Be the First to Contribute

Community Context & Notes

0 comments

No comments yet. Be the first to add context!

💡 Comment Purpose: Share how your family uses this word, regional differences, generational changes, or cultural context.

✅ Good: "My mum says..."
"Old people say X, young say Y"
"In my village..."
"Example: [sentence]"

❌ Avoid: Arguing about translations
Vague comments
Off-topic discussion