siaimuimu

Frequency: 10 contributions0 contributors
Pending

Example from Scripture

MAT 10:16

"Lau ese na siaimuimu

English Translation

mamoe uda sisiadia bogaragidiai na heheto; taunabunai, ba heaonega gaigai heḡereḡeredia, ba manada pune heḡereḡeredia.","“\+w Behold|strong=""G2400""\+w*, \+w I|strong=""G1473""\+w* send \+w you|strong=""G5210""\+w* \+w out|strong=""G2532""\+w* \+w as|strong=""G5613""\+w* \+w sheep|strong=""G4263""\+w* \+w among|strong=""G1722""\+w* \+w wolves|strong=""G3074""\+w*. \+w Therefore|strong=""G3767""\+w* \+w be|strong=""G1096""\+w* \+w wise|strong=""G5429""\+w* \+w as|strong=""G5613""\+w* \+w serpents|strong=""G3789""\+w* \+w and|strong=""G2532""\+w* harmless \+w as|strong=""G5613""\+w* \+w doves|strong=""G4058""\+w*."

No contributions yet for this word.

Be the First to Contribute

Community Context & Notes

0 comments

No comments yet. Be the first to add context!

💡 Comment Purpose: Share how your family uses this word, regional differences, generational changes, or cultural context.

✅ Good: "My mum says..."
"Old people say X, young say Y"
"In my village..."
"Example: [sentence]"

❌ Avoid: Arguing about translations
Vague comments
Off-topic discussion