havaḡeḡegu

Frequency: 10 contributions0 contributors
Pending

Example from Scripture

DEU 32:21

"Edia dirava asi anina amo vada e havaḡeḡegu

English Translation

Edia kaivakuku amo vada e habadugu. A lau ese orea asi anina amo baina havaḡeḡedia, Bona bese kavakavana amo baina habadudia.","They have moved me to jealousy with that which is not God. They|strong=""H1992"" have|strong=""H5971"" provoked|strong=""H3707"" me|strong=""H3707"" to|strong=""H5971"" anger|strong=""H3707"" with|strong=""H5971"" their|strong=""H1992"" vanities|strong=""H1892"". I|strong=""H3808"" will|strong=""H1471"" move them|strong=""H1992"" to|strong=""H5971"" jealousy|strong=""H7065"" with|strong=""H5971"" those|strong=""H1992"" who|strong=""H5971"" are|strong=""H1992"" not|strong=""H3808"" a|strong=""H3068"" people|strong=""H5971"". I|strong=""H3808"" will|strong=""H1471"" provoke|strong=""H3707"" them|strong=""H1992"" to|strong=""H5971"" anger|strong=""H3707"" with|strong=""H5971"" a|strong=""H3068"" foolish|strong=""H5036"" nation|strong=""H1471""."

No contributions yet for this word.

Be the First to Contribute

Community Context & Notes

0 comments

No comments yet. Be the first to add context!

💡 Comment Purpose: Share how your family uses this word, regional differences, generational changes, or cultural context.

✅ Good: "My mum says..."
"Old people say X, young say Y"
"In my village..."
"Example: [sentence]"

❌ Avoid: Arguing about translations
Vague comments
Off-topic discussion