ihapere-rohorohona
Example from Scripture
Varavaragu e, na uramu ba diba, egu ai e vara ḡaudia na sivarai namo ihapere-rohorohona ḡaudia ai vada ela.
Now I desire to have you know, brothers, + 1:12 The word for “brothers” here and where context allows may also be correctly translated “brothers and sisters” or “siblings.” * that the things which happened to me have turned out rather to the progress of the Good News,
No contributions yet for this word.
Be the First to ContributeCommunity Context & Notes
0 commentsNo comments yet. Be the first to add context!
💡 Comment Purpose: Share how your family uses this word, regional differences, generational changes, or cultural context.
✅ Good: "My mum says..." •
"Old people say X, young say Y" •
"In my village..." •
"Example: [sentence]"
❌ Avoid: Arguing about translations •
Vague comments •
Off-topic discussion