iala-maseda
Example from Scripture
A adavana ese e haere henia, eto, Iehova na iala-maseda bema ura, ia na ḡole-oho boubouna bona flaoa boubouna na ita imada amo basinema abia dae; ini kara iboudiai danu basinema haheitalaida, bona do bae vara ḡaudia basinema hamaorolaida.
But his wife said to him, “If Yahweh were pleased to kill us, he wouldn’t have received a burnt offering and a meal offering at our hand, and he wouldn’t have shown us all these things, nor would he have told us such things as these at this time.”
No contributions yet for this word.
Be the First to ContributeCommunity Context & Notes
0 commentsNo comments yet. Be the first to add context!
💡 Comment Purpose: Share how your family uses this word, regional differences, generational changes, or cultural context.
✅ Good: "My mum says..." •
"Old people say X, young say Y" •
"In my village..." •
"Example: [sentence]"
❌ Avoid: Arguing about translations •
Vague comments •
Off-topic discussion