pala
Example from Scripture
"Asdod inoholaina taudia na baina negedia daure
bona dagi auna e dogoa taomu tauna na Askelono amo baina abia oho; imagu baina pala henia Ekron ihadikana, bona Filistia kwabukwabudia na bae mase ore. Ḡaubada Iehova na e herevamu.","I will cut off the inhabitant from Ashdod, and|strong=""H7725"" him|strong=""H5921"" who|strong=""H3427"" holds|strong=""H8551"" the|strong=""H5921"" scepter|strong=""H7626"" from|strong=""H7725"" Ashkelon; and|strong=""H7725"" I|strong=""H5921"" will|strong=""H3027"" turn|strong=""H7725"" my|strong=""H5921"" hand|strong=""H3027"" against|strong=""H5921"" Ekron|strong=""H6138""; and|strong=""H7725"" the|strong=""H5921"" remnant|strong=""H7611"" of|strong=""H3027"" the|strong=""H5921"" Philistines|strong=""H6430"" will|strong=""H3027"" perish|strong=""H3772"",” says the|strong=""H5921"" Lord|strong=""H3069"" + 1:8 The word translated “Lord” is “Adonai.” Yahweh|strong=""H3068""."
No contributions yet for this word.
Be the First to ContributeCommunity Context & Notes
0 commentsNo comments yet. Be the first to add context!
💡 Comment Purpose: Share how your family uses this word, regional differences, generational changes, or cultural context.
✅ Good: "My mum says..." •
"Old people say X, young say Y" •
"In my village..." •
"Example: [sentence]"
❌ Avoid: Arguing about translations •
Vague comments •
Off-topic discussion