gwauraigumu

Frequency: 90 contributions0 contributors
Pending

Example from Scripture

LUK 6:46

"Umui na dahaka o gwauraigumu

English Translation

o tomu “Lohiabada e, Lohiabada e”, to egu hereva asio abi daemu?","“\+w Why|strong=""G5101""\+w* \+w do|strong=""G4160""\+w* \+w you|strong=""G3739""\+w* \+w call|strong=""G2564""\+w* \+w me|strong=""G1473""\+w*, ‘\+w Lord|strong=""G2962""\+w*, \+w Lord|strong=""G2962""\+w*,’ \+w and|strong=""G2532""\+w* don’t \+w do|strong=""G4160""\+w* \+w the|strong=""G2532""\+w* \+w things|strong=""G3739""\+w* \+w which|strong=""G3739""\+w* \+w I|strong=""G1473""\+w* \+w say|strong=""G3004""\+w*?"

No contributions yet for this word.

Be the First to Contribute

Community Context & Notes

0 comments

No comments yet. Be the first to add context!

💡 Comment Purpose: Share how your family uses this word, regional differences, generational changes, or cultural context.

✅ Good: "My mum says..."
"Old people say X, young say Y"
"In my village..."
"Example: [sentence]"

❌ Avoid: Arguing about translations
Vague comments
Off-topic discussion