hahebua-tari
Example from Scripture
doe laḡani toi lalodiai; eiava inaimu edia hahebua-tari, hua toi lalodiai idia edia dare ese bae lasimu tao; eiava Iehova ena dare, dina toi lalodiai dai-hanai gorerena na tano ai baine kau, bona Iehova ena aneru na Israel tanona idoinai lalonai baine hahebua tari. Lalomu a hadaia, edena haere na e siaigu Diravana baina henia.
either three years of famine; or three months to be consumed before your foes, while the sword of your enemies overtakes you; or else three days of the sword of Yahweh, even pestilence in the land, and Yahweh’s angel destroying throughout all the borders of Israel. Now therefore consider what answer I shall return to him who sent me.’”
No contributions yet for this word.
Be the First to ContributeCommunity Context & Notes
0 commentsNo comments yet. Be the first to add context!
💡 Comment Purpose: Share how your family uses this word, regional differences, generational changes, or cultural context.
✅ Good: "My mum says..." •
"Old people say X, young say Y" •
"In my village..." •
"Example: [sentence]"
❌ Avoid: Arguing about translations •
Vague comments •
Off-topic discussion