toi-ahui-osi

Frequency: 30 contributions0 contributors
Pending

Example from Scripture

JDG 12:9

Natuna mamaruanedia na toi-ahui, bona natuna hahinedia na toi-ahui. Natuna hahinedia toi-ahui-osi na idau iduhu taudia e henidia, bae adavadia; bona idau iduhu taudia natudia hahinedia toi-ahui danu e abidia, ia natuna mamaruanedia bae adavadia. Ia ese Israel taudia e hahemaoro henidia, laḡani hitu.

English Translation

He had thirty sons. He sent his thirty daughters outside his clan, and he brought in thirty daughters from outside his clan for his sons. He judged Israel seven years.

No contributions yet for this word.

Be the First to Contribute

Community Context & Notes

0 comments

No comments yet. Be the first to add context!

💡 Comment Purpose: Share how your family uses this word, regional differences, generational changes, or cultural context.

✅ Good: "My mum says..."
"Old people say X, young say Y"
"In my village..."
"Example: [sentence]"

❌ Avoid: Arguing about translations
Vague comments
Off-topic discussion