ihakau-sirina
Example from Scripture
Kara dika tauna bama hamaoroa, bama toma “Oi na vada ba mase”, bena oi basioma sisiba henia, una kara dika tauna na ena dala dikana amo ihakau-sirina bona ena mauri irauana herevadia basioma sisibalai henia, una kara dika tauna na ena dika ai baine mase; a ia rarana davana na oi imamu amo baina gwauraia.
When I tell the wicked, ‘You will surely die;’ and you give him no warning, nor speak to warn the wicked from his wicked way, to save his life, that wicked man will die in his iniquity; but I will require his blood at your hand.
No contributions yet for this word.
Be the First to ContributeCommunity Context & Notes
0 commentsNo comments yet. Be the first to add context!
💡 Comment Purpose: Share how your family uses this word, regional differences, generational changes, or cultural context.
✅ Good: "My mum says..." •
"Old people say X, young say Y" •
"In my village..." •
"Example: [sentence]"
❌ Avoid: Arguing about translations •
Vague comments •
Off-topic discussion