gunalaimuimu

Frequency: 10 contributions0 contributors
Pending

Example from Scripture

MAT 21:31

"Idia raruosi

English Translation

daika ese tamana ena ura e karaia? Idia eto, Tau muritai ese. Bena Iesu ese e hamaorodia, eto, Na hamaolomui momokanimu, tax gogo taudia bona mata-bodaga hahinedia ese e gunalaimuimu, Dirava ena basileia dalana ai.","\+w Which|strong=""G3588""\+w* \+w of|strong=""G1537""\+w* \+w the|strong=""G2532""\+w* \+w two|strong=""G1417""\+w* \+w did|strong=""G4160""\+w* \+w the|strong=""G2532""\+w* \+w will|strong=""G2307""\+w* \+w of|strong=""G1537""\+w* \+w his|strong=""G1519""\+w* \+w father|strong=""G3962""\+w*?” They|strong=""G2532"" said|strong=""G3004"" to|strong=""G1519"" him|strong=""G3588"", “ The|strong=""G2532"" first|strong=""G4413"".” Jesus|strong=""G2424"" said|strong=""G3004"" to|strong=""G1519"" them|strong=""G3588"", “\+w Most|strong=""G2316""\+w* \+w certainly|strong=""G2532""\+w* \+w I|strong=""G2532""\+w* \+w tell|strong=""G3004""\+w* \+w you|strong=""G5210""\+w* \+w that|strong=""G3754""\+w* \+w the|strong=""G2532""\+w* \+w tax|strong=""G5057""\+w* \+w collectors|strong=""G5057""\+w* \+w and|strong=""G2532""\+w* \+w the|strong=""G2532""\+w* \+w prostitutes|strong=""G4204""\+w* \+w are|strong=""G3588""\+w* entering \+w into|strong=""G1519""\+w* \+w God|strong=""G2316""\+w*’s Kingdom \+w before|strong=""G4254""\+w* \+w you|strong=""G5210""\+w*."

No contributions yet for this word.

Be the First to Contribute

Community Context & Notes

0 comments

No comments yet. Be the first to add context!

💡 Comment Purpose: Share how your family uses this word, regional differences, generational changes, or cultural context.

✅ Good: "My mum says..."
"Old people say X, young say Y"
"In my village..."
"Example: [sentence]"

❌ Avoid: Arguing about translations
Vague comments
Off-topic discussion