nahamaoromui
Example from Scripture
"Bena ia ese baine haere henidia
baineto, Nahamaoromui momokanimu, maraḡi-maraḡidia bini, maraḡi-maraḡi-hereana unu asio karaia toma heḡereḡerena lau danu unu asio karagu toma.","“\+w Then|strong=""G5119""\+w* \+w he|strong=""G3778""\+w* \+w will|strong=""G1473""\+w* answer \+w them|strong=""G3588""\+w*, \+w saying|strong=""G3004""\+w*, ‘Most \+w certainly|strong=""G1909""\+w* \+w I|strong=""G1473""\+w* \+w tell|strong=""G3004""\+w* \+w you|strong=""G5210""\+w*, \+w because|strong=""G1909""\+w* \+w you|strong=""G5210""\+w* didn’\+w t|strong=""G3588""\+w* \+w do|strong=""G4160""\+w* \+w it|strong=""G3778""\+w* \+w to|strong=""G1909""\+w* \+w one|strong=""G1520""\+w* \+w of|strong=""G1909""\+w* \+w the|strong=""G1909""\+w* \+w least|strong=""G1646""\+w* \+w of|strong=""G1909""\+w* \+w these|strong=""G3778""\+w*, \+w you|strong=""G5210""\+w* didn’\+w t|strong=""G3588""\+w* \+w do|strong=""G4160""\+w* \+w it|strong=""G3778""\+w* \+w to|strong=""G1909""\+w* \+w me|strong=""G1473""\+w*.’"
No contributions yet for this word.
Be the First to ContributeCommunity Context & Notes
0 commentsNo comments yet. Be the first to add context!
💡 Comment Purpose: Share how your family uses this word, regional differences, generational changes, or cultural context.
✅ Good: "My mum says..." •
"Old people say X, young say Y" •
"In my village..." •
"Example: [sentence]"
❌ Avoid: Arguing about translations •
Vague comments •
Off-topic discussion