harorolaiamu
Example from Scripture
A itaia, hari namodia e mailaidiamu tauna, maino e harorolaiamu tauna, aena na ororo ai. Iuda e, emu aria ba kara, emu gwauhamata anidia ba kara, badina be kara dika tauna ese nega ta ai basine tuari henimu lou, ia na vada e henege daure vaitani.
Behold, + 1:15 “Behold”, from “”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection. * on the mountains the feet of him who brings good news, who publishes peace! Keep your feasts, Judah! Perform your vows, for the wicked one will no more pass through you. He is utterly cut off.
No contributions yet for this word.
Be the First to ContributeCommunity Context & Notes
0 commentsNo comments yet. Be the first to add context!
💡 Comment Purpose: Share how your family uses this word, regional differences, generational changes, or cultural context.
✅ Good: "My mum says..." •
"Old people say X, young say Y" •
"In my village..." •
"Example: [sentence]"
❌ Avoid: Arguing about translations •
Vague comments •
Off-topic discussion