ḡaraḡaramu

Frequency: 70 contributions0 contributors
Pending

Example from Scripture

JOB 6:17

"a siahu negadia ai

English Translation

idia na e veve ohomu, dina e ḡaraḡaramu, bona edia gabu amo e puki ohomu.","In the dry season, they vanish. When|strong=""H6256"" it|strong=""H6256"" is|strong=""H4725"" hot|strong=""H2527"", they|strong=""H6256"" are consumed|strong=""H6789"" out|strong=""H1846"" of|strong=""H6256"" their|strong=""H6256"" place|strong=""H4725""."

No contributions yet for this word.

Be the First to Contribute

Community Context & Notes

0 comments

No comments yet. Be the first to add context!

💡 Comment Purpose: Share how your family uses this word, regional differences, generational changes, or cultural context.

✅ Good: "My mum says..."
"Old people say X, young say Y"
"In my village..."
"Example: [sentence]"

❌ Avoid: Arguing about translations
Vague comments
Off-topic discussion