gwaugvvau
Example from Scripture
"Ai na vada e hahemaraimai
badina be gwaugvvau herevadia vada a kamonai, bona e dadaraimai dainai a igo dihomu; badina be idau bese taudia na Iehova ena dubu ai, ena gabu helagadia lalodiai vada e vareai.","“We are confounded because|strong=""H3588"" we|strong=""H3068"" have|strong=""H3068"" heard|strong=""H8085"" reproach|strong=""H2781"". Confusion|strong=""H3639"" has|strong=""H3068"" covered|strong=""H3680"" our|strong=""H3068"" faces|strong=""H6440"", for|strong=""H3588"" strangers|strong=""H2114"" have|strong=""H3068"" come into|strong=""H5921"" the|strong=""H6440"" sanctuaries|strong=""H4720"" of|strong=""H1004"" Yahweh|strong=""H3068""’s house|strong=""H1004"".”"
No contributions yet for this word.
Be the First to ContributeCommunity Context & Notes
0 commentsNo comments yet. Be the first to add context!
💡 Comment Purpose: Share how your family uses this word, regional differences, generational changes, or cultural context.
✅ Good: "My mum says..." •
"Old people say X, young say Y" •
"In my village..." •
"Example: [sentence]"
❌ Avoid: Arguing about translations •
Vague comments •
Off-topic discussion