parasa

Frequency: 390 contributions0 contributors
Pending

Example from Scripture

1CH 29:7

Dirava ena dubu gaukaradia ikaralaidia totona e heni ḡaudia na gold talent * daha-ima bona gold *darikidia gerebu-ta, + 29:7 Talent daha-ima = 250 tonnes sisivana. Talent gerebu-ta = 500 tonnes sisivana. Talent gerebu-ta daha-taurahani = 900 tonnes sisivana. Talent domaga-ta = 5000 tonnes sisivana. “Dariki” na Parasa taudia edia moni ta ladana. Gold darikidia gerebu-ta na readia K22,000 heḡereḡeredia ita eda moni ai. * silver talent * gerebu-ta, bronze talent * gerebu-ta daha-taurahani, bona auri talent domaga-ta.

English Translation

and they gave for the service of God’s house of gold five thousand talents + 29:7 A talent is about 30 kilograms or 66 pounds or 965 Troy ounces, so 5000 talents is about 150 metric tons * and ten thousand darics, + 29:7 a daric was a gold coin issued by a Persian king, weighing about 8.4 grams or about 0.27 troy ounces each. * of silver ten thousand talents, of bronze eighteen thousand talents, and of iron one hundred thousand talents.

No contributions yet for this word.

Be the First to Contribute

Community Context & Notes

0 comments

No comments yet. Be the first to add context!

💡 Comment Purpose: Share how your family uses this word, regional differences, generational changes, or cultural context.

✅ Good: "My mum says..."
"Old people say X, young say Y"
"In my village..."
"Example: [sentence]"

❌ Avoid: Arguing about translations
Vague comments
Off-topic discussion