habaimui
Example from Scripture
"Taunimanima iboudiai bae hanamomui negadia ai
madi habaimui; badina be senedia ese peroveta taudia koikoidia unu e hanamodia toma. Lalokau korikori","\+w Woe|strong=""G3759""\+w*, + 6:26 TR adds “to you” \+w when|strong=""G3752""\+w* + 6:26 TR adds “all” \+w men|strong=""G3956""\+w* \+w speak|strong=""G3004""\+w* \+w well|strong=""G2573""\+w* \+w of|strong=""G3962""\+w* \+w you|strong=""G4771""\+w*, \+w for|strong=""G1063""\+w* \+w their|strong=""G2596""\+w* \+w fathers|strong=""G3962""\+w* \+w did|strong=""G4160""\+w* \+w the|strong=""G3956""\+w* same \+w thing|strong=""G3956""\+w* \+w to|strong=""G2596""\+w* \+w the|strong=""G3956""\+w* \+w false|strong=""G5578""\+w* \+w prophets|strong=""G5578""\+w*."
No contributions yet for this word.
Be the First to ContributeCommunity Context & Notes
0 commentsNo comments yet. Be the first to add context!
💡 Comment Purpose: Share how your family uses this word, regional differences, generational changes, or cultural context.
✅ Good: "My mum says..." •
"Old people say X, young say Y" •
"In my village..." •
"Example: [sentence]"
❌ Avoid: Arguing about translations •
Vague comments •
Off-topic discussion