imata-hanailaina

Frequency: 10 contributions0 contributors
Pending

Example from Scripture

EZK 8:3

"Ima hetomana ḡauna ta e toia lasi

English Translation

doboraḡigu ai e abigu; bena Lauma ese e abigu isi, tanobada bona guba padadiai, bena Dirava imata-hanailaina ai Ierusalem e laohaigu, ela bona laloma maguna ikoukouna raka-vareaina, mirigini kahana e vaira henia ḡauna; unuseni ai vaḡeḡe kaivakukuna, vaḡeḡe e havaraiamu ḡauna, ena gini gabuna e miava.","He stretched out the form of a hand, and took me by a lock of my head; and the Spirit lifted me up between earth and the sky, and brought me in the visions of God to Jerusalem, to the door of the gate of the inner court that looks toward the north, where there was the seat of the image of jealousy, which provokes to jealousy."

No contributions yet for this word.

Be the First to Contribute

Community Context & Notes

0 comments

No comments yet. Be the first to add context!

💡 Comment Purpose: Share how your family uses this word, regional differences, generational changes, or cultural context.

✅ Good: "My mum says..."
"Old people say X, young say Y"
"In my village..."
"Example: [sentence]"

❌ Avoid: Arguing about translations
Vague comments
Off-topic discussion