iason

Frequency: 50 contributions0 contributors
Pending

Example from Scripture

ACT 17:5

"Una dainai Iuda taudia oredia vada e vaḡ=ege

English Translation

bena hoihoi gabuna ai e noho kavava taudia dikadia haida e abidia, bona hanua taudia hutuma e haboudia, heloḡo-heloḡo badana e havaraia. Bena Iason ena ruma e darea, Paulo bona Sila e tahudia, hanua taudia vairadiai bae veridia lasi eto.","But the unpersuaded Jews took along + 17:5 TR reads “And the Jews who were unpersuaded, becoming envious and taking along” instead of “But the unpersuaded Jews took along” * some wicked men from the marketplace and gathering a crowd, set the city in an uproar. Assaulting the house of Jason, they sought to bring them out to the people."

No contributions yet for this word.

Be the First to Contribute

Community Context & Notes

0 comments

No comments yet. Be the first to add context!

💡 Comment Purpose: Share how your family uses this word, regional differences, generational changes, or cultural context.

✅ Good: "My mum says..."
"Old people say X, young say Y"
"In my village..."
"Example: [sentence]"

❌ Avoid: Arguing about translations
Vague comments
Off-topic discussion