ihenimui

Frequency: 10 contributions0 contributors
Pending

Example from Scripture

LUK 12:32

"Seri maraḡi e

English Translation

basio gari; badina be Tamamui na basileia ihenimui moalena e moalemu.","“Don’\+w t|strong=""G3588""\+w* \+w be|strong=""G3361""\+w* \+w afraid|strong=""G5399""\+w*, \+w little|strong=""G3398""\+w* \+w flock|strong=""G4168""\+w*, \+w for|strong=""G3754""\+w* \+w it|strong=""G3754""\+w* \+w is|strong=""G3588""\+w* \+w your|strong=""G1325""\+w* \+w Father|strong=""G3962""\+w*’s \+w good|strong=""G2106""\+w* \+w pleasure|strong=""G2106""\+w* \+w to|strong=""G1325""\+w* \+w give|strong=""G1325""\+w* \+w you|strong=""G5210""\+w* \+w the|strong=""G3588""\+w* Kingdom."

No contributions yet for this word.

Be the First to Contribute

Community Context & Notes

0 comments

No comments yet. Be the first to add context!

💡 Comment Purpose: Share how your family uses this word, regional differences, generational changes, or cultural context.

✅ Good: "My mum says..."
"Old people say X, young say Y"
"In my village..."
"Example: [sentence]"

❌ Avoid: Arguing about translations
Vague comments
Off-topic discussion