gwauraimuimu
Example from Scripture
"Iboumui ai asina gwauraimuimu; na abidia hidi taudia na dibagu. A Buka Helaḡa ai e torea herevana na do baine momokani; eto
Lau ida a aniani heboumu tauna ese aena geduna amo e lahagu.","\+w I|strong=""G1473""\+w* don’\+w t|strong=""G3588""\+w* \+w speak|strong=""G3004""\+w* \+w concerning|strong=""G4012""\+w* \+w all|strong=""G3956""\+w* \+w of|strong=""G4012""\+w* \+w you|strong=""G5210""\+w*. \+w I|strong=""G1473""\+w* \+w know|strong=""G1492""\+w* \+w whom|strong=""G5101""\+w* \+w I|strong=""G1473""\+w* \+w have|strong=""G1473""\+w* \+w chosen|strong=""G1586""\+w*; \+w but|strong=""G3588""\+w* \+w that|strong=""G2443""\+w* \+w the|strong=""G3956""\+w* \+w Scripture|strong=""G1124""\+w* \+w may|strong=""G2443""\+w* \+w be|strong=""G3756""\+w* \+w fulfilled|strong=""G4137""\+w*, ‘\+w He|strong=""G3588""\+w* \+w who|strong=""G5101""\+w* \+w eats|strong=""G5176""\+w* bread \+w with|strong=""G3326""\+w* \+w me|strong=""G1473""\+w* \+w has|strong=""G5101""\+w* \+w lifted|strong=""G1869""\+w* \+w up|strong=""G1869""\+w* \+w his|strong=""G3956""\+w* \+w heel|strong=""G4418""\+w* \+w against|strong=""G1909""\+w* \+w me|strong=""G1473""\+w*.’ + 13:18 Psalms 41:9"
No contributions yet for this word.
Be the First to ContributeCommunity Context & Notes
0 commentsNo comments yet. Be the first to add context!
💡 Comment Purpose: Share how your family uses this word, regional differences, generational changes, or cultural context.
✅ Good: "My mum says..." •
"Old people say X, young say Y" •
"In my village..." •
"Example: [sentence]"
❌ Avoid: Arguing about translations •
Vague comments •
Off-topic discussion