maraḡi-maraḡidia

Frequency: 50 contributions0 contributors
Pending

Example from Scripture

MAT 23:23

Itorena taumui bona Farisea taumui, koikoi taumui, madi ihabaimui! Badina be aniani avadia maraḡi-maraḡidia iboudiai karoadia o hagwautamu, karoa ta boubou ḡauna ai o halaoamu; to taravatu ena hereva badadia, hahemaoro bona hebogahisi bona heabidadama, o reamu: ini boma badina bona unu danu basioma rea bema namo.

English Translation

“\+w Woe\+w* \+w to\+w* \+w you\+w*, \+w scribes\+w* \+w and\+w* \+w Pharisees\+w*, \+w hypocrites\+w*! \+w For\+w* \+w you\+w* tithe \+w mint\+w*, dill, \+w and\+w* cumin, + 23:23 cumin is an aromatic seed from Cuminum cyminum, resembling caraway in flavor and appearance. It is used as a spice. \+w and\+w* \+w have\+w* \+w left\+w* undone \+w the\+w* weightier matters \+w of\+w* \+w the\+w* \+w law\+w*: \+w justice\+w*, \+w mercy\+w*, \+w and\+w* \+w faith\+w*. \+w But\+w* \+w you\+w* \+w ought\+w* \+w to\+w* \+w have\+w* \+w done\+w* \+w these\+w*, \+w and\+w* \+w not\+w* \+w to\+w* \+w have\+w* \+w left\+w* \+w the\+w* \+w other\+w* undone.

No contributions yet for this word.

Be the First to Contribute

Community Context & Notes

0 comments

No comments yet. Be the first to add context!

💡 Comment Purpose: Share how your family uses this word, regional differences, generational changes, or cultural context.

✅ Good: "My mum says..."
"Old people say X, young say Y"
"In my village..."
"Example: [sentence]"

❌ Avoid: Arguing about translations
Vague comments
Off-topic discussion