aehedairike

Frequency: 10 contributions0 contributors
Pending

Example from Scripture

LUK 14:13

"To aniani ba dabaraia negana ai

English Translation

ogoḡami taudia bona anina-doko taudia bona aehedairike taudia bona mata-kepulu taudia ba vavedia;","But \+w when|strong=""G3752""\+w* \+w you|strong=""G3752""\+w* \+w make|strong=""G4160""\+w* \+w a|strong=""G4160""\+w* \+w feast|strong=""G1403""\+w*, ask \+w the|strong=""G4160""\+w* \+w poor|strong=""G4434""\+w*, \+w the|strong=""G4160""\+w* maimed, \+w the|strong=""G4160""\+w* \+w lame|strong=""G5560""\+w*, or \+w the|strong=""G4160""\+w* \+w blind|strong=""G5185""\+w*;"

No contributions yet for this word.

Be the First to Contribute

Community Context & Notes

0 comments

No comments yet. Be the first to add context!

💡 Comment Purpose: Share how your family uses this word, regional differences, generational changes, or cultural context.

✅ Good: "My mum says..."
"Old people say X, young say Y"
"In my village..."
"Example: [sentence]"

❌ Avoid: Arguing about translations
Vague comments
Off-topic discussion