mata-papa
Example from Scripture
Bena Iesu eto, Hahemaoro totona ina tanobada nama; taunabunai mata-kepulu taudia na matadia bae papa, bona mata-papa taudia na matadia bae kepulu.
Jesus said, “\+w I\+w* \+w came\+w* \+w into\+w* \+w this\+w* \+w world\+w* \+w for\+w* \+w judgment\+w*, \+w that\+w* \+w those\+w* \+w who\+w* don’\+w t\+w* see \+w may\+w* see; \+w and\+w* \+w that\+w* \+w those\+w* \+w who\+w* see \+w may\+w* \+w become\+w* \+w blind\+w*.”
No contributions yet for this word.
Be the First to ContributeCommunity Context & Notes
0 commentsNo comments yet. Be the first to add context!
💡 Comment Purpose: Share how your family uses this word, regional differences, generational changes, or cultural context.
✅ Good: "My mum says..." •
"Old people say X, young say Y" •
"In my village..." •
"Example: [sentence]"
❌ Avoid: Arguing about translations •
Vague comments •
Off-topic discussion