deḡedeḡena

Frequency: 20 contributions0 contributors
Pending

Example from Scripture

JER 50:12

"to sinamui na bae hahemaraia vaitani

English Translation

e havaramui hahinena sivaraina baine dika. A itaia, ia na bese gini-gabena ai bainela, bese idau-idau bogaragidiai; tano ḡaḡaena ai bainela, kaukauna bona deḡedeḡena rahu.","your mother will be utterly disappointed. She who|strong=""H1471"" bore|strong=""H3205"" you|strong=""H3205"" will|strong=""H1471"" be|strong=""H1471"" confounded|strong=""H2659"". Behold|strong=""H2009"", she will|strong=""H1471"" be|strong=""H1471"" the|strong=""H3205"" least of|strong=""H3205"" the|strong=""H3205"" nations|strong=""H1471"", a|strong=""H3068"" wilderness|strong=""H4057"", a|strong=""H3068"" dry|strong=""H6723"" land|strong=""H6723"", and|strong=""H1471"" a|strong=""H3068"" desert|strong=""H6160""."

No contributions yet for this word.

Be the First to Contribute

Community Context & Notes

0 comments

No comments yet. Be the first to add context!

💡 Comment Purpose: Share how your family uses this word, regional differences, generational changes, or cultural context.

✅ Good: "My mum says..."
"Old people say X, young say Y"
"In my village..."
"Example: [sentence]"

❌ Avoid: Arguing about translations
Vague comments
Off-topic discussion