tau-ani
Example from Scripture
Idia na mase goreredia amo bae mase. Haida ese basie rohedia ahu bona basie guridia; idia na tano kopina ai bae mia, boromakau taḡena na heto. Dare bona doe ese bae hamasedia, bena tau-ani masedia na atai manudia bona uda boromadia adia aniani ai baela.
“They will die grievous deaths. They will not be lamented, neither will they be buried. They will be as dung on the surface of the ground. They will be consumed by the sword and by famine. Their dead bodies will be food for the birds of the sky and for the animals of the earth.”
No contributions yet for this word.
Be the First to ContributeCommunity Context & Notes
0 commentsNo comments yet. Be the first to add context!
💡 Comment Purpose: Share how your family uses this word, regional differences, generational changes, or cultural context.
✅ Good: "My mum says..." •
"Old people say X, young say Y" •
"In my village..." •
"Example: [sentence]"
❌ Avoid: Arguing about translations •
Vague comments •
Off-topic discussion