baunema
Example from Scripture
"Taunimanima ta ese lau daigu ai eiava egu hereva daidiai baine hemarai
ina heuda-hanai bona kara-dika uruna vairadiai, Taunimanima Natuna ese ia dainai baine hemarai, aneru helaḡadia ida Tamana hairaina ai baunema negana ai.","\+w For|strong=""G1063""\+w* \+w whoever|strong=""G3739""\+w* \+w will|strong=""G2532""\+w* \+w be|strong=""G2532""\+w* \+w ashamed|strong=""G1870""\+w* \+w of|strong=""G5207""\+w* \+w me|strong=""G1473""\+w* \+w and|strong=""G2532""\+w* \+w of|strong=""G5207""\+w* \+w my|strong=""G1699""\+w* \+w words|strong=""G3056""\+w* \+w in|strong=""G1722""\+w* \+w this|strong=""G3778""\+w* \+w adulterous|strong=""G3428""\+w* \+w and|strong=""G2532""\+w* sinful \+w generation|strong=""G1074""\+w*, \+w the|strong=""G1722""\+w* \+w Son|strong=""G5207""\+w* \+w of|strong=""G5207""\+w* \+w Man|strong=""G3778""\+w* \+w also|strong=""G2532""\+w* \+w will|strong=""G2532""\+w* \+w be|strong=""G2532""\+w* \+w ashamed|strong=""G1870""\+w* \+w of|strong=""G5207""\+w* \+w him|strong=""G3588""\+w* \+w when|strong=""G3752""\+w* \+w he|strong=""G2532""\+w* \+w comes|strong=""G2064""\+w* \+w in|strong=""G1722""\+w* \+w his|strong=""G1722""\+w* \+w Father|strong=""G3962""\+w*’s \+w glory|strong=""G1391""\+w* \+w with|strong=""G3326""\+w* \+w the|strong=""G1722""\+w* holy angels.”"
No contributions yet for this word.
Be the First to ContributeCommunity Context & Notes
0 commentsNo comments yet. Be the first to add context!
💡 Comment Purpose: Share how your family uses this word, regional differences, generational changes, or cultural context.
✅ Good: "My mum says..." •
"Old people say X, young say Y" •
"In my village..." •
"Example: [sentence]"
❌ Avoid: Arguing about translations •
Vague comments •
Off-topic discussion