suke-huahuana
Example from Scripture
"Madi ihabaigu! Lau na huahuana vada e buruki ore auna eiava vinena vada e gogo ore imeana na heto; asi vine-takona ta mia
lau ese baina ania, asi suke-huahuana ta, egu hitolo ilao-ahuna.","Misery is mine! Indeed|strong=""H3588"", I|strong=""H3588"" am|strong=""H1961"" like|strong=""H1961"" one|strong=""H1961"" who|strong=""H5315"" gathers the|strong=""H3588"" summer|strong=""H7019"" fruits|strong=""H7019"", as|strong=""H1961"" gleanings|strong=""H5955"" of|strong=""H5315"" the|strong=""H3588"" vineyard. There|strong=""H1961"" is|strong=""H5315"" no|strong=""H1961"" cluster of|strong=""H5315"" grapes|strong=""H5955"" to|strong=""H1961"" eat. My|strong=""H1961"" soul|strong=""H5315"" desires to|strong=""H1961"" eat the|strong=""H3588"" early fig|strong=""H1063""."
No contributions yet for this word.
Be the First to ContributeCommunity Context & Notes
0 commentsNo comments yet. Be the first to add context!
💡 Comment Purpose: Share how your family uses this word, regional differences, generational changes, or cultural context.
✅ Good: "My mum says..." •
"Old people say X, young say Y" •
"In my village..." •
"Example: [sentence]"
❌ Avoid: Arguing about translations •
Vague comments •
Off-topic discussion