evil-merodak
Example from Scripture
"Iehoiakini
Iuda pavapavana, ena noho-hedoa laḡanina ihatoiahui-hituna ai, hua ihagwauta-ruana dinana iharuahui-hituna ai, Evil-merodak, Babulono pavapavana, e lohia matama. Bena ena lohia laḡanina gini-gunana ai ia ese Iehoiakini, Iuda pavapavana, e bogaia hisi, dibura rumana amo e ruhaia nege;","In the thirty-seventh year of the captivity of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, on the twenty-seventh day of the month, Evilmerodach king of Babylon, in the year that he began to reign, released Jehoiachin king of Judah out of prison,"
No contributions yet for this word.
Be the First to ContributeCommunity Context & Notes
0 commentsNo comments yet. Be the first to add context!
💡 Comment Purpose: Share how your family uses this word, regional differences, generational changes, or cultural context.
✅ Good: "My mum says..." •
"Old people say X, young say Y" •
"In my village..." •
"Example: [sentence]"
❌ Avoid: Arguing about translations •
Vague comments •
Off-topic discussion