iteḡudia

Frequency: 10 contributions0 contributors
Pending

Example from Scripture

LUK 20:8

"Bena Iesu eto

English Translation

Lau danu ini ḡau na karalaimu siahuna na basina hamaorolaimui. Sivarai heḡereḡerena: Imea iteḡudia taudia dikadia","Jesus said to them, “\+w Neither|strong=""G3761""\+w* \+w will|strong=""G2532""\+w* \+w I|strong=""G1473""\+w* \+w tell|strong=""G3004""\+w* \+w you|strong=""G5210""\+w* \+w by|strong=""G1722""\+w* \+w what|strong=""G4169""\+w* \+w authority|strong=""G1849""\+w* \+w I|strong=""G1473""\+w* \+w do|strong=""G4160""\+w* \+w these|strong=""G3778""\+w* \+w things|strong=""G3778""\+w*.”"

No contributions yet for this word.

Be the First to Contribute

Community Context & Notes

0 comments

No comments yet. Be the first to add context!

💡 Comment Purpose: Share how your family uses this word, regional differences, generational changes, or cultural context.

✅ Good: "My mum says..."
"Old people say X, young say Y"
"In my village..."
"Example: [sentence]"

❌ Avoid: Arguing about translations
Vague comments
Off-topic discussion