hahediha

Frequency: 20 contributions0 contributors
Pending

Example from Scripture

MRK 2:17

Iesu e kamonai, bena e hamaorodia, eto, Goada taudia ese muramura tauna basie tahua, a gorere taudia hari; lau danu nama, dia kara maoromaoro taudia iboiridia totona, a kara dika taudia hari. Iesu ena hahediha asie anivaga

English Translation

When Jesus heard it, he said to them, “\+w Those\+w* \+w who\+w* \+w are\+w* \+w healthy\+w* \+w have\+w* \+w no\+w* \+w need\+w* \+w for\+w* \+w a\+w* \+w physician\+w*, \+w but\+w* \+w those\+w* \+w who\+w* \+w are\+w* \+w sick\+w*. \+w I\+w* \+w came\+w* \+w not\+w* \+w to\+w* \+w call\+w* \+w the\+w* \+w righteous\+w*, \+w but\+w* sinners \+w to\+w* repentance.”

No contributions yet for this word.

Be the First to Contribute

Community Context & Notes

0 comments

No comments yet. Be the first to add context!

💡 Comment Purpose: Share how your family uses this word, regional differences, generational changes, or cultural context.

✅ Good: "My mum says..."
"Old people say X, young say Y"
"In my village..."
"Example: [sentence]"

❌ Avoid: Arguing about translations
Vague comments
Off-topic discussion